|
ER
WITH ADULT LEARNERS OF ENGLISH AS
A SECOND LANGUAGE Willy
A Renandya B R
Sundara Rajan and George M Jacobs SEAMEO
RELC, Singapore Renandya,
W. A., Rajan, B. R. S., & Jacobs, G. M. (1999). Extensive reading with
adult learners of English as a second language. RELC Journal, 30, 39-61. The best way to
improve one's knowledge of a foreign language is to go and live among its
speakers. The next best way is to read extensively in it. Nuttall (1982:168, cited in Yu, 1993) INTRODUCTION The 1990s saw renewed interest in ER and the
role it plays in second language learning. The May 1997 issue of The
Language Teacher (a journal published by the Japan Association for Language
Teaching), for example, was devoted to papers on ER. The authors of these
papers argue that ER should be given a larger share in our language curriculum
and present ideas on how to achieve this. The present article begins by
presenting an overview of why and how to implement ER. This is followed by a
report on a study of the impact of ER on the language proficiency of a group of
Vietnamese government officials studying English. The principal theoretical motivation behind
the use of ER in second language learning comes from the idea that learners
need large amounts of comprehensible input in their new language in order to
make progress toward overall command of that language (Krashen, 1982). In this
way, ER benefits not only reading proficiency but overall language proficiency
as well. Numerous research studies in both L1 (e.g., Herman, Anderson, Pearson,
& Nagy, 1987; Nagy, Herman, & Anderson, 1985; for an extensive review,
see Krashen, 1993) and L2 (Elley, 1991; Elley & Mangubhai, 1983; Hafiz and
Tudor, 1990; Krashen, 1997; Mason & Krashen, 1997; Nation, 1997; Litua�as,
Jacobs and Renandya, to appear; Sims, 1995) have consistently shown the
benefits of ER for learners' language development. The experiment reported by Litua�as, Jacobs,
and Renandya, for instance, demonstrated how remedial students at a secondary
school in the Philippines considerably improved their reading skills during a
six-month ER program. In this experiment, two groups of students received the
same amount of daily instruction (40 minutes) during their remedial reading
class. However, unlike the control group who were taught the conventional way,
the experimental group were given class time to read books, magazines, and
newspapers, and were encouraged to continue this ER outside class hours. After
six months, the ER treatment was associated with learning gains that were
greater to a statistically significant degree than those registered by remedial
students taught via the traditional mode of reading instruction. In
addition to being associated with learning gains in experimental studies, ER
has also been a reliable predictor of second language proficiency in ex post
facto research. In a study of ESL students in the US, Constantino, S.Y. Lee,
Cho, and Krashen (1997) report that, along with amount of previous English
study in their home countries and length of residence in the US, the amount of
reading was a significant predictor of students' TOEFL scores. In contrast,
other variables (i.e., amount of TV viewing in English, frequency and amount of
L1 reading, and amount of English study in the US) included in the study were
not significantly correlated with TOEFL scores. In
another study involving ESL students in the United States, Y.O. Lee, Krashen,
and Gibbons (1996, cited in Krashen, 1997) report that amount of L2 reading was
also a reliable predictor of students' ability to translate and to perform a
grammaticality judgement task. It is interesting to note that in this study,
unlike the TOEFL study above, amount of formal study in English and length of
residence in the US were not significant predictors. Providing evidence for the
view that ER benefits all aspects of language proficiency, Jonopoulos (1986)
found a significant correlation between the amount L2 reading and L2 writing
proficiency, as measured by holistic evaluation of student writing. While definitions vary, experts agree that ER
involves the independent reading of a large quantity of material for information
or pleasure. The prime focus of ER is on the meaning of what is being read
rather than on the language. On the other hand, in intensive reading students
work with short texts under the guidance of the teacher. The aim of intensive
reading is to help students construct detailed meaning from the text, to
develop reading skills, such as identifying main ideas and recognising text
signals, and to enhance vocabulary and grammar knowledge. These two approaches
to teaching reading - intensive and extensive reading - are not seen as being
in opposition, as both serve different but complementary purposes (Carrell
& Carson, 1997; Nuttall, 1982). What
are the characteristics of successful ER programmes? The following
characteristics are generally thought to be among the most important (Campbell,
1989; Davis, 1995; Day and Bamford, 1997; Fielding & Roller, 1992;
Gambrell, 1979; Hill, 1997; Hsui, 1994; Jacobs, Davis and Renandya, 1997; Kim
& Krashen, 1997; Nash & Yun-Pi; Park & Turn, 1987; Raja, 1995;
Waring, 1997; Yu, 1993): 1. Students read large amounts of printed material; 2. Students choose what they want to read; 3. Students read a variety of materials in terms of topic
and genre; 4. The material students read is within their level of
comprehension; 5. Students take part in post-reading activities; 6. Teachers read with their students, thus serving as
role models of good readers; 7. Teachers and students keep track of student progress; 8. Teachers provide help and guidance where needed. Finding the materials to support Points 1, 3,
and 4 above can be difficult, especially where funding is insufficient.
Litua�as (1997) describes how she collected materials from a wider variety of
sources, including fellow teachers, past students, and community groups. Toh
and Raja (1997) explain ways that teachers themselves can write ER materials
suited to their students' cultural contexts and proficiency levels. Ways that
students can be involved in creating reading materials for themselves and peers
are explored in Davidson, Ogle, Ross, Tuhaka, and Ng (1997) and Dupuy and
McQuillan (1997), while Derewianka (1997) gives ideas for finding ER materials
on the internet. It is worth noting that not all writers on ER
agree with Point 5 above, i.e., including post-reading tasks in the ER program.
The main objection is that post-reading tasks may spoil students' reading
enjoyment, and that in ER, reading should be seen as its own reward. However,
we feel that post-reading tasks, if carefully designed, can serve useful
purposes (see Yu, 1993; Mason and Krashen, 1997 for a similar view).
Post-reading activities can be used to (i) reinforce what students have learned
from their reading; (ii) give students a sense of progress; and (iii) help
students share information about materials to read or avoid. The output
hypothesis (Swain, 1985, 1993, in press) provides additional support for the
use of post-reading tasks. This hypothesis states that while comprehensible
input supplies an essential basis for second language acquisition, it must be
supplemented by the production of comprehensible output if learners are to
reach a high level of proficiency in the target language. Swain argues that
production tasks force learners to notice features of the target language and
to form and test hypotheses about the language. A number of post-reading
activities used in the present study are described in the next section. Some educators use student groups to support
ER. Group activities support reading interest and proficiency and can take
place before, during, and after ER. For instance, Cockburn, Isbister, and
Sim-Goh (1997), Rhodes (1993), Rodgers (1997), and Samway, Whang, and Pippitt
(1995) depict programmes in which more proficient, often older readers, support
less proficient, often younger students, in various literacy activities.
Daniels (1994), Hill and Van Horn (1997), and McQuillan and Tse (1997) describe
group activities that provide readers with opportunities to discuss what they
have been reading. The present study was designed to address the
following questions. First, since previous studies have dealt with the effect
of ER on children or young adults, we wanted to examine if ER could be
successfully implemented with older adult second language learners. Secondly,
we were interested in the relationship between learning gain and a set of ER
variables. These variables include the amount of ER material read, the extent
to which this material is perceived as interesting, easy/difficult, and
comprehensible, and whether or not ER is perceived to be a useful and enjoyable
activity. In the next section, we describe the context in which our study was
implemented. THE STUDY Participants Participants in the study were 49 Vietnamese
government officials who were in Singapore for a two-month intensive English
course. Two students did not return the questionnaire, and were excluded from
analysis. They all spoke Vietnamese as their first language. About an equal
number of male (47%) and female (53%) participants were represented in the
sample. The youngest participant was 21 and the oldest 55, with the majority
(62%) falling in the 36 � 45 age bracket. A small majority, 55%, had taken
English at school or university, with the rest having studied Russian or
French. Those who reported taking English were mostly the younger participants.
As to their university education, 64% held only a bachelor degree, about 20%
held a doctorate, and the rest had completed a diploma or masteral degree. Most
participants had fairly recently taken part in some intensive English study,
usually ranging from 2 � 3 months, in Vietnam. Participants' proficiency in
English ranged from low to high intermediate. The Course The course in which participants were
enrolled, entitled English for International Communication (EIC), was conducted
at a centre established to meet the needs of language learners and educators
throughout Southeast Asia. Course components included the following: 1. Speaking/Listening (8 hrs per week) 2. Reading/Writing (5 hrs per week) 3. Presentation skills (6 hrs per week) 4. Business writing (3 hrs per week) 5. Pronunciation (4 hrs per week) 6. Presentation software skills (2 hrs per
week) On the basis of their pretest scores (see
Table 1), the 49 course participants were divided into two classes�one more
proficient and the other less proficient. Procedure An ER programme was a key element of the EIC
course's Reading/Writing component that the first author taught on. First, the
benefits of ER for learning a second language, discussed above, were explained
to students in order to offer them a strong rationale for engaging actively in
the programme. The key message here was that large amounts of English reading
would likely result in greater English proficiency. Then, students were asked
to read fiction and non-fiction graded readers of their own choice which they
selected from the centre's extensive collection. The amount of reading students were required
to do was arrived at through negotiation. Initially, we agreed on 20 books. But
given the large variability in the number of pages that the graded readers
contained, ranging between 20 to over 100 pages, we decided to be more
flexible. Students were allowed two options: (i) reading 20 books of their
choice, or (ii) reading fewer than 20 books as long as the total number of
pages was not less than 800. The students were next briefed on how to select
books. They were told to choose ER books that they found interesting and were
of no more than medium difficulty level. It was stressed that while it was
better to read books which were too easy than those which were too difficult,
they should, whenever possible, read books which were neither too easy nor too
difficult. They were also encouraged to read books of different genres, such as
romance, adventures, science fiction, action thrillers, and biography. All
reading was done out of class. As a post-reading activity and to provide
writing practice, students were asked to write short (one or two-paragraph
long) summaries of the books they had read. The instructor collected students'
summaries on a regular basis and gave feedback which focussed mainly on the
content rather than on the mechanics. These summaries formed the basis for
in-class post-reading activities which were done at least once a week. One of
these activities was Book Wheels, in which students in groups of 4 or 5
first shared their summaries and then discussed their books in a game-like manner
using higher order questions as prompts (see Jacobs, 1993, for further
details). Students found this activity highly engaging, as it gave them an
opportunity to share not only the content of their books, but also their
cognitive and affective responses to them. Another
post-reading activity that students enjoyed was also based on summaries of the
books they had read. Brown and Cambourne (1987) argue that retelling is a
natural form of language use, rather than an artificial classroom exercise.
Students worked in pairs in which one took the role of a teller of their
summary, and the other of listener. Then, listeners retold the story they had
just heard to someone whose previous role was that of teller. This continued
until listeners had had two or three opportunities to recount the book summary
they had heard. Students then returned to their original pairs, reversed their
roles, and the retelling process began again. It was stressed that the pairs
had to work together closely to carry out the task. Tellers had to make sure
that their listeners understood the story; similarly, listeners had to be
active in order to understand the story. Listeners were encouraged to take
notes and ask questions to clarify any misunderstandings. Instruments Three instruments were used to collect data
in this study. The first one was a test designed to measure participants'
proficiency in English. It consisted of four sections: (i) listening, (ii)
reading, (iii) grammar and vocabulary, and (iv) writing. The test was administered
at the beginning of the course and, as was mentioned before, the scores were
used as the basis for grouping students into two classes. The same test was
given again at the end of the program. The second instrument was a Book Record
form (see Appendix) given at the beginning of the course. In the form, students
were asked to record the title of the book, the number of pages, the extent to
which the story was interesting (1=least interesting, 10=most interesting), the
difficulty level of the story (1=easy, 10=difficult), and the degree of their
comprehension of the story (0%=zero comprehension, 100%=full comprehension).
The Book Record allowed the teacher and students to regularly check on student
progress towards their reading goals. Students who lagged behind were
continually reminded to keep up with their reading. The third instrument was a two-part
questionnaire constructed to elicit further information from participants. The
first part of the questionnaire asked about sex, age, and educational background.
The second part asked about the amount of exposure to English and number of
English books read before coming to Singapore; amount of time spent reading
English newspapers and/or magazines while studying in Singapore, the extent the
ER assignments were perceived as enjoyable, and the degree the ER assignments
were perceived as useful in improving their English. The questionnaire was
administered towards the end of the two-month course. Students were
specifically told to be as honest as possible in filling out the questionnaire.
To lessen any possible bias, the instructor waited outside the classroom while
students were completing the questionnaire. RESULTS Descriptive statistics for the data from the
Book Record and the questionnaire are displayed in Table 1. Table 1 Descriptive Statistics (N=47)
Table 2 presents the intercorrelations among
the variables. Of interest here is how students' gain scores were related to
the rest of the variables. As can be seen, gain scores were significantly
correlated only with number of books read in students' home country (r=.448),
amount of ER done in Singapore (r=.386), and amount of English newspapers and
magazines read while in Singapore (r=.360). Table 2 Correlation Matrix
* Significant at p< .05 In order to determine the relative
contribution of the variables to the gain scores, a simultaneous multiple
regression analysis was run. As shown in Table 3, the results are easy to
summarise. Of the 10 variables entered into the analysis, only one, amount of
ER done during the two-month course in Singapore, came up as a significant
predictor of student gain scores (t = 2.83, p<.05). Table 3 Multiple Regression Analysis: Predictors of Gain Scores
DISCUSSION AND CONCLUSION One of the first things to notice in Table 1
is that there was considerable variability in the amount of reading that
participants did. Despite frequent monitoring and reminding by the instructor,
about 60% of the students read below the required 800 pages of reading
material. But, to our surprise, 40% of them exceeded the required amount, with
10% of them reading more than 1000 pages. This was certainly encouraging, given
the fact that these students were literally flooded with large amounts of
homework assigned by the other instructors. Table 1 also shows that students reported
reading material which was quite interesting (7.31 out of 10), moderately
difficult (4.38 out of 10), with quite a high degree of comprehension (87% out
of 100%). This was quite expected, as students were continually reminded of the
importance of selecting a book which was interesting and easy to read�one which
they could read fluently and with a high degree of comprehension. On the
question of whether the ER assignments were useful in improving their English,
students on the average gave a score of 3.04�Very Useful. An average
score of 2.63 (midway between Enjoyable and Very Enjoyable) was
given in response to the question of whether the ER assignments were enjoyable.
This, we feel, is a good indication that our adult learners responded
positively to the ER program. Although initially we heard many complaints
regarding the amount of reading that they had to do, at the end of the program,
most students reported finding the ER assignments beneficial in improving their
English. One student who rated the ER assignments Very Useful commented
(student comments are unedited), "Reading make me understand a lot of
things. I can learn a lot from books." The same student, however, said
that he needed more time to enjoy the books. Thus, the answer to the first research
question--whether ER could be implemented with older adult ESL learners�seems
to be in the affirmative. Participants not only quite enjoyed doing the ER
assignments, but also found them very useful in improving their knowledge of
English. On the average, students did quite a large amount of reading within
the two-month period they were in Singapore. In fact, as was mentioned earlier,
about 40% read more than they were required to do, thus indicating that they
were indeed willing to invest their time and effort in ER. While
the majority of participants in the present study could not be described as
middle-aged, Rane-Szostak (1997) argues that ER also has important benefits for
older adults, a growing proportion of the population in many countries.
Research she conducted (Rane-Szostak & Herth, 1995) suggests that ER is
associated with decreased loneliness and enhanced feelings of self-worth among
elderly people. She explains these benefits with reference to the work of
Csikszentminhalyi (1991) on the Psychology of Optimal Experience, i.e., by
taking part in enjoyable, self-directed, goal-oriented activities, we
experience a state called flow. ER certainly meets the criteria for
producing this beneficial feeling of flow. However, it is important to remember that
people are more likely to immerse themselves in reading extensively if careful
planning and monitoring take place. Not all our adult second language learners
came to the program with the motivation to spend lots of time reading graded
readers. In fact, in the first two weeks of the course some complained a lot
about the quantity of reading assignments, saying that they did not have enough
time to read and were busy doing the assignments given by other course
instructors. This opposition displayed by some only turned to eagerness after
repeated explanation of the importance of ER for language learning, weekly
progress reports through the Book Record, tireless encouragement from the
instructor, and, last but not least, the pleasure and insight provided by the
reading material. Towards the end of the course, it was not uncommon to hear
comments such as "I read fast now" and "I think I will continue
reading English books after I return to Vietnam". The second research question asked about the
relationship between a set of variables (e.g., prior English study, amount of
reading done, perceived usefulness of ER assignments) and learning gain as
measured by the difference between posttest and pretest scores. Only three
variables�amount of reading in English done in home country (r=.448) and in
Singapore, amounts of ER (r=.386) and newspaper/magazine reading (r=.36)�were
significantly correlated with gain scores (see Table 2). Note here that all
three variables are associated with quantity of reading. On average, a
correlation of about .40 was obtained for these three variable, which means
that about 16% of the variation in gain scores can be accounted for by the
three variables associated with amount of reading. Further examination of the data using a more
powerful data analysis procedure (i.e., regression analysis) revealed a very
interesting result. Only one variable, amount of ER done in Singapore, was a
significant predictor of students' gain scores. The other variables made poor
showings on the regression analysis, including the two variables that were
significantly correlated with learning gain. These two variables did not
survive the multivariate analysis. One possible explanation for this is that
perhaps at the present stage of their language development, what participants
in our study needed most was: (i) large amounts of language input which (ii)
they could comprehend. The only variable that satisfies these two requirements
was the ER done during the course. The other types of reading that students did
(reading in home country and newspaper/magazine reading in Singapore) were
small in amounts and perhaps not as comprehensible, thus exhibiting weak
effects. One
last issue that came up as we were writing this report was whether language
proficiency affected the amount of ER done by the participants in our study.
Did higher proficiency students tend to read more than the lower proficiency
students? In other words, did higher proficiency lead to more reading, rather
than or in addition to more reading leading to higher proficiency? We did a
follow-up analysis to address this issue. Our results showed no significant
correlation (r = .223) between pretest score and quantity of reading done in
Singapore, although there certainly was some correlation with the more
proficient class reading an average of 774 pages and the less proficient
averaging 684 pages. This difference, however, was not significant (t = .94,
p> .05). One possible explanation for these results is that our library has
a sufficiently large collection of graded materials to meet the needs of even
those who came into our program with minimal language proficiency. As mentioned
earlier in this article, ER specialists such as Hill (1997) stress the great
importance of providing a collection of materials that cater the range of
proficiency levels represented among students. The fact that the quantity of
newspaper and magazine reading was not significantly related to learning gain
in the regression analysis may have been due to the greater difficulty level of
such material compared to graded readers. Thus, our results seem to indicate that ER
can indeed be beneficially implemented with second language learners beyond the
age of university undergraduates, even in programmes of relatively short
duration, such as the two months of the EIC programme. We propose the following
diagram to show the key components in our ER program which may partly explain
participants' language development (see Figure 1). ![]() In conclusion, we should emphasise that it
may not be sufficient to simply provide books and ask students to read them. As
was discussed above, the success of our ER program required a careful planning
and systematic implementation. And finally, one of the greatest rewards in
conducting this study is in seeing the initially not-so-eager readers gradually
develop a healthy reading habit�a very important component of learning a
foreign language. Notes: 1) Two students who were originally placed in
the more proficient group based on their pretest scores (which were higher than
the cut-off point of 4.6) were moved into the low group following their
complaints that the pace of the lessons was too fast to follow. Acknowledgements We wish to thank Mr. Edwin Goh, Director of
SEAMEO RELC, for his encouragement and support for this project, and Ms.Yolanda
Beh, Librarian and Head of Information Centre of SEAMEO RELC, and her capable
staff for giving our students assistance and access to their fine collection of
graded reading materials. REFERENCES Anderson, G.,
Higgins, D., & Wurst, S. 1985. Differences in free-reading books selected
by high, average and low achievers. The Reading Teacher, 39, 326-330. Bamford, J. &
Day, R.R. 1997. ER: What is it? Why bother? The Language Teacher, 21,
6-8/12. Brown, H. &
Cambourne, B. 1987. Read and retell. North Ryde, NSW: Methuen. Campbell, R. 1989.
The teacher as a role model during Sustained Silent Reading (SSR). Reading,
23(3), 179-183. Carrell, P.L. &
Carson, J.G. 1997. Extensive and intensive reading in an EAP setting. English
for Specific Purposes, 16, 47-60. Constantino, R.,
Lee, S.Y., Cho, K.S. & Krashen, S. 1997. Free voluntary reading as a
predictor of TOEFL scores. Applied Language Learning, 8, 111-118. Cockburn, L.,
Isbister, S., & Sim-Goh, M.L. 1997. Buddy reading. Successful strategies
for extensive reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya
(pp. 65-80). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Csikszentmihalyi,
M. 1991. FLOW: The psychology of optimal experience. New York: Harper. Daniels, H. 1994. Literature
circles: voice and choice in the student-centered classroom. York, ME:
Stenhouse Publishers. Davis, C. 1995. ER:
an expensive extravagance? ELT Journal, 49(4), 329-336. Davidson, C., Ogle,
D., Ross, D., Tuhaka, J., & Ng, S.M. 1997. Student-created reading
materials for ER. Successful strategies for extensive reading, ed. by
G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya (pp. 144-160). Singapore: SEAMEO
Regional Language Centre. Derewianka, B.
1997. Using the internet for extensive reading. Successful strategies for
extensive reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya (pp.
128-143). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Dupuy, B. &
McQuillan, J. 1997. Handcrafted books: two for the price of one. Successful
strategies for extensive reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A.
Renandya (pp.171-180). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Elley, W.B. 1991.
Acquiring literacy in a second language: The effect of book-based programs. Language
Learning, 41, 375-411. Elley, W. &
Mangubhai, F. 1983. The impact of reading on second language learning. Reading
Research Quarterly, 19, 53-67. Fielding, L. &
Roller, C. 1992. Making difficult books accessible and easy book acceptable. The
Reading Teacher, 45(9), 678-685. Gambrell, L.B.
1979. Getting started with sustained silent reading and keeping it going. The
Reading Teacher, 32(4), 328-331. Hafiz, F.M. and
Tudor, I. 1990. Graded readers as an input medium in L2 Learning. System,
18, 31-42. Herman, P.,
Anderson, R.C., Pearson, P., & Nagy, W. 1987. Incidental acquisition of
word meaning from expositions with varied text features. Reading Research
Quarterly, 22(3), 263-284. Hill, D.R. 1997.
Setting up an ER programme: practical tips. The Language Teacher, 21(5),
17-20. Hill, M.H., &
Van Horn, L. 1997. Extensive reading through book clubs: how book clubs have
changed lives. Successful strategies for extensive reading, ed. by G.M.
Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya (pp. 98-108). Singapore: SEAMEO Regional
Language Centre. Hsui, V.Y. 1994. A
modified sustained silent reading programme for secondary classrooms. Literacy:
understanding the learner's needs, ed. by S.E.A. Lim, M. Sripathy, and V.
Saravanan (pp. 165-174). Singapore: Society for Reading and Literacy. Jacobs, G.M. 1993.
Book Wheels. New ways in teaching reading, ed. by R.R. Day (pp.
5-6). Alexandria, VA: TESOL. Jacobs, G.M.,
Davis, C and Renandya, W.R. 1997. Successful strategies for extensive
reading. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Jonopoulos, M.
1986. The relationship of pleasure reading and second language writing
proficiency. TESOL Quarterly, 20, 763-768. Kim, H. &
Krashen, S. 1997. Why don't language acquirers take advantage of the power of
reading? TESOL Journal, 6(3), 26-29. Krashen, S. 1982. Principles
and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press. Krashen, S. 1993. The
power of reading: insights from the research. Englewood, CO: Libraries
Unlimited. Krashen, S. 1997.
The comprehension hypothesis: recent evidence. English Teachers' Journal,
51,17-29. Litua�as, P.M.
1997. Collecting materials for extensive reading. Successful strategies for
extensive reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya
(pp.25-29). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Litua�as, P.M.,
Jacobs, G.M. and Renandya, W.R. (to appear). A study of extensive reading with
remedial reading students. Mason, B. &
Krashen, S. 1997. Extensive reading in English as a foreign language. System,
25(1), 91-102. McQuillan, J. &
Tse, L. 1997. Let's talk about books: using literature circles in second
language classrooms. Successful strategies for extensive reading, ed. by
G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya (pp. 81-89). Singapore: SEAMEO
Regional Language Centre. Nagy, W., Herman,
P., & Anderson, R.C. 1985. Learning words from context. Reading Research
Quarterly, 20, 233-253. Nash, T. &
Yun-Pi, Y. 1992. Extensive reading for learning and enjoyment. TESOL Journal,
2(2), 27-31. Nation, P. 1997.
The language learning benefits of extensive reading. The Language Teacher,
21, 13-16. Nuttall, C. 1982. Teaching
reading skills in a foreign language. London: Heinemann Educational. Park, R. &
Turn, J. 1987. Breeding the reading bug. TELL, 3, 20-22. Raja, M. 1995. A
reading programme: a SMK Long Lama experience. Journal of the Sarawak
Association of Secondary School Principals, 3, 1-6. Rane-Szostak, D.
1997. ER and loneliness in later life. Successful strategies for extensive
reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, and W.A. Renandya (pp. 181-186).
Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Rane-Szostak, D.
and Herth, K.A. 1995. Pleasure reading, other activities, and loneliness in
later life. Journal of Adolescent & Adult Literacy 39(2). 100-108. Rhodes, J. 1993.
How pupils and staff experienced a peer tutoring project involving paired
reading. Reading, 27(3), 14-19. Rodgers, T.S. 1997.
Parternships in reading and writing. Successful strategies for extensive
reading, ed. by G.M. Jacobs, C. Davis, & W.A. Renandya (pp. 120-127).
Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Samway, K.D.,
Whang, G., & Pippitt, M. 1995. Buddy reading: cross-age tutoring in a
multicultural school. Portsmouth, NH: Heinemann. Sims, J.M. 1995. ER
for pleasure vs skill-based instruction. Paper presented at the annual RELC
Seminar, April 17-19, Singapore. Swain, M. 1985.
Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible
output in its development. Input in Second Language Acquisition, ed. by
S. Gass & C. Madden (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House. Swain, M. 1993. The
output hypothesis: Just speaking and writing aren't enough. The Canadian
Modern Language Review 50: 158-164. Swain, M. (in
press). Integrating language and content teaching through collaborative tasks. Language
teaching: new insights for the language teacher, ed. by C.S. Ward.
Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Toh, G. and Raja,
M. 1997. ELT materials: Some perceptions on the question of cultural relevance.
Guidelines, 19, 45:72. Waring, R. 1997.
Graded and extensive reading�Questions and answers. The Language Teacher,
21(5), 9-12. Yu, V. 1993. ER
programs: How can they best benefit the teaching and learning of English? TESL
Reporter, 26, 1-9. APPENDIX Name: ____________________ Class: ____________________ BOOK
RECORD
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||